This afternoon I read an ILAT message about a new website for indigenous filmmakers, Isuma TV. They have quite a few short films, many set in the arctic. Maana, for example, is a short flick about a man somewhere in Nunavut who decides on a unique approach to fighting skyrocketing energy consumption in his village. There’s quite a range of topics, from Greenlandic children’s television to Nunavut’s own Inuit rock video.
On a related note, I’m currently in Alaska doing some more fieldwork with Iñupiaq speakers. Today’s weather prompted them to teach me, among other things, the word paulġin [ġ = ʁ] , which means ‘shovel’ (n.), at least in one dialect.
I’m doing my best to wade through the dizzying number of ways to accomplish coordination and subordination in the language. One difficulty I’m having in elicitation sessions is getting examples with the valency I’m interested in. For example, if I’m trying to test constituency in transitive clauses, inevitably I get all my nouns nicely incorporated into intransitive verbs. If I’m trying to get examples of incorporated nouns, I get nothing but transitive sentences. Figures! It doesn’t mean I don’t love the examples that I’m getting, it just makes it all the more interesting seeing what I end up with.